Há mais de 40 anos a cuidar das suas mãos. Sempre. Todos os dias.
Top Right

Privacidade


DECLARAÇÃO POLÍTICA DE PRIVACIDADE AO ABRIGO DO ART. 13 DO DECRETO LEI Nº196 DE 30 DE JUNHO DE 2003

Art. 13 do Código italiano de Protecção de Dados (Decreto Lei nº. 196, de 30 de Junho de 2003) impõe a obrigação de informar as pessoas dos aspectos essenciais do uso de seus detalhes, na alínea 1, parágrafo a/f. Esta empresa cumpre integralmente com o anterior, informando-lhe da seguinte forma:    

FINALIDADES As informações são colectadas para os seguintes fins: - Cumprimento das obrigações exigidas pela lei, regulamentos e legislação comunitária; - Gestão de Clientes (administração de clientes, administração de contratos, expedição e faturamento; verificações sobre a capacidade de pagamento e de solvência, etc); -  Gestão de Conflitos (avisos de pagamento, assentamentos, recuperação de dívidas, procedimentos de arbitragem,  disputas legais e etc); - Levantamentos estatísticos e análises; - Mercado de pesquisa, o envio de material publicitário ou a condução de iniciativas promocionais;  

COMO A INFORMAÇÃO É USADA Em relação aos propósitos acima, os seus dados pessoais serão processados ​​através de papel, informatizado e meios electrónicos ou de telecomunicações, a fim de garantir um tratamento seguro e confidencial dos dados, bem como o pleno cumprimento da lei. Esta instrução é fornecida para obter informações: - Colectados directamente da pessoa em causa (art. 13 inciso 1); - Recolhidos de terceiros (art. 13 alínea 4); - Obtidos a partir de registos públicos, listas, actos ou documentos acessíveis a qualquer pessoa (artigo 24, alínea 1, C), dentro dos limites e nas formas estabelecidas por leis relativas à acessibilidade. Para obter informações sensíveis (por exemplo, que revela membros de sindicatos, associações ou outras organizações similares, estado de saúde, etc), quase-sensível (possivelmente identificado pela Autoridade de Protecção de Dados) e informações legais (por exemplo, Escritório de Registos Criminais, etc), as informações serão utilizadas dentro dos limites e nas formas estabelecidas pela autorização Geral da Autoridade de Protecção de Dados para a utilização de informações confidenciais .

OBRIGAÇÃO DE FORNECER INFORMAÇÕES E CONSEQUÊNCIAS DA RECUSA Fornecimento das informações às vezes é: - Obrigatório de acordo com as leis, regulamentos ou legislação comunitária. Em tais casos, a sua recusa em responder significa que somos incapazes de cumprir o contrato; - Requerido, a fim de cumprir as obrigações contratuais de forma eficiente. Nesses casos, a sua recusa afectará a qualidade e a eficiência do nosso desempenho; - Opcional para efeitos de realização de pesquisa de mercado, o envio de material publicitário, a realização de iniciativas promocionais. Nestes casos, a sua recusa não nos permitirá realizar pesquisa de mercado, enviar-lhe material de divulgação ou conduta iniciativas promocionais.  

DIVULGAÇÃO As informações acima: Ø Só podem ser revelados para as seguintes categorias de pessoas: - Correios ou despachantes e outros; - Bancos e instituições financeiras; - Agências de Cobrança de dívidas; - Os escritórios de advocacia; - Gráficas ou outros negócios que imprimem documentos; - As companhias de seguros; - Manutenção de computador e empresas de reparação; - As autoridades públicas, em conformidade com as obrigações exigidas pela lei, regulamentos ou legislação comunitária; - Associações sem fins lucrativos, organismos ou organizações para a realização dos objectivos legítimos e específicos identificados pelo memorando e artigos de associação; - As empresas ou outras organizações com fins lucrativos, para a consecução dos objectivos enunciados na autorização geral para o uso de informações confidenciais por parte de associações; Ø Não será distribuído; Ø Pode tornar-se conhecido por: - Controle, administrativo e departamentos administrativos; - Na casa de administração e escritórios de secretariado; - As pessoas autorizadas no centro de processamento de dados; - As pessoas autorizadas a realizar a manutenção e / ou reparos; - As pessoas autorizadas a aceitar e prestação de serviços; - As pessoas autorizadas a manter contas e emitir facturas; - Pessoas autorizadas a comercializar os bens ou serviços; - As pessoas autorizadas a realizar usuário cliente e pesquisas de satisfação do assinante; - As pessoas autorizadas a lidar com relações públicas; - Agentes, agentes de negócios, ou similar; - Projecto de Freelancer, ou trabalhadores temporários; Ø Pode ser divulgados para fins estatísticos (de forma anónima e agregada).    

DIREITOS DA PESSOA EM CAUSA Nos termos do art. 7 º do Código, além das informações referidas nesta declaração, você também têm direito: - Para receber a confirmação de forma legível, gratuita, de haver ou não temos informações que lhe dizem respeito; - Para obter a actualização, alteração ou integração da informação ou tê-lo bloqueado ou cancelado devido a violação da lei ou se não é mais necessário a ser armazenado; - Para se opor à utilização de suas informações por motivos legítimos, ou usar para fins de envio de publicidade, material de vendas directas, pesquisas de mercado ou de informações de vendas.  

TITULAR DA DATA O titular dos dados é Nettuno srl, Viale Industria 16/18 - 24060 Castelli Calepio (BG)  

COORDENADOR DE DADOS O coordenador de dados é o Sr. Lorenzo Fratus, residente com a finalidade de Nettuno srl.